VIAJE

.
.
.
Y escribo pensando en sus ojos fijos
mientras lee, mientras
sabe/no sabe que la miro y la 
miro oculto en el asiento
de atrás 
del bus,
diagonalmente 
atrás de ella.
Intentando descifrar de reojo
algo de su hoja.
Buscar
algún punto de inflexión/caer en algún lugar común/fijarme/en el destacador azul
y buscar en mi cabeza
sí conozco algo de 
Kurosawa, de 
Kiev, de Kandinsky, de 
Kundera
y la insoportable levedad de verla a la distancia.
.
.
.

History/Histoire/Historia

.
.
.

Your body rests in the battlefield.


There was no victory nor hostages
and there were no losers.

My sea came in with the wandering fish
in your glowing ember volcanoes

At last
At the end.
You go down.

Could you avoid looking at me?

I'll be only a trace of a forgotten retina,
a mysterious accurate and speechless moment
wich some time will come back to memory.


(History is written by winners)

.

.
.

Ton corps repose dans le champ de bataille. 

Il n'y a eu ni de victoire ni d'otages, 
il n'y a pas eu de vaincus.

Mon océan est entré avec les poissons errants
dans tes volcans aux braises allumées.

Et à la fin, 
enfin, 
tu descends. 

Pourrais-tu t'empêcher de me regarder?

Je ne serai qu'une trace de rétine oubliée ,
un instant mystérieux, précis et muet, 
qu'un jour reviendra à la mémoire.

(L'histoire n'est écrite que par les vainqueurs).

.

.
.

Tu cuerpo en el campo de batalla 

descansa.

No hubo victoria ni rehenes,
no hubo vencidos.

Mi mar entró con los peces errantes
en tus volcanes de brasas encendidos.

Y al fin, 
al final,
bajas.

¿Podrías evitar mirarme?

Seré solo un rastro de retina olvidado,
un misterioso instante, preciso y mudo
que alguna vez volverá a la memoria.

(La historia la escriben los que ganan)

.
.
.


ME ESPECIALIZO

.
.
.
.
Me especializo
en las cosas sin sentido
y en el sentido de las cosas.
Reviso tu basura
para conocer tus secretos.

Me especializo
en las amigas de mi polola,
y en las pololas de mis amigos.

Hay veces en las que pienso en Don Nica
y de que el alma muere en el cuerpo,
y que las arrugas no son cicatrices.

Me especializo en la revista COSAS
y leo con satisfacción a la Mafalda.

Hay veces en que pienso que sin lugar a dudas
Dios no quiso esto para nosotros.

Porque en definitiva:
"Las flores son mesas,
las mesas serán floridas,
los tallos gruesos,
etruscos
con pétalos de melamina"

Me especializo en la mejor amiga de mi polola
y en la polola de mi mejor amigo.
Me gusta dar besos con lengua en una noche de verano.
Bajo un cielo azul
(con ron pampero, eso si).

Me encanta ser amigo de mis amigos.

Afirmo que “El Príncipe” de Maquiavelo
Fue leído por un par de jefes míos.

Me especializo en heavy metal,
y alucino con Sex Pistols
(y en mi colegio decían que yo estaba loco).
muchas veces me creí una copia de Bruce Dickinson.

A veces viajo en el Metro
apretado por oficinistas,
mientras la miro a ella
apretada por las secretarias.

Salgo a recorrer los alrededores
en licántrope piel
para que no reconozcan.

Una vez quise ser Jim Morrison
pero se me adelantaron,
en mares de Jack Daniel’s,
reyes de ínsulas paupérrimas.

Se me posan mariposas
que se duermen una buena siesta,

Me especializo en escuchar los infomerciales
“¡Oferta!
Calientacamas a sólo catorce mil nueve noventa”
Erase un televisor para florero
Y un corazón para sartén
Velador/cadena/tibia y peroné
Y un hombre convertido en artefacto.

En mis volás onda sicodélicas
Me da por escribir monólogos
Sobre un monarca sin reino
que termina loco de remate.

Pueden llamarme Ismael, si les parece.
top